曾愁香结破颜迟,今见妖红委地时。

出自 唐代 韩偓 《哭花》

曾愁香结破颜迟,今见妖红委地时。
若是有情争不哭,夜来风雨葬西施。

现代解析

这句诗用花开花落的自然景象,隐喻人生际遇的无常与遗憾。我们可以这样理解:

1. 前半句"曾愁香结破颜迟":
诗人曾经担心花苞迟迟不开(像人焦虑好事来得太慢),"香结破颜"用拟人手法,把花苞比作紧蹙的眉头,绽放则是舒展笑颜的过程。

2. 后半句"今见妖红委地时":
如今却看到艳红的花朵突然凋零(暗示意外变故),"妖红"突出盛放的惊艳,"委地"则形成强烈反差,强调美好事物骤然消逝的冲击感。

3. 核心魅力:
通过"期待-失落"的转折,把人生中"求而不得,得而复失"的普遍体验,浓缩在24个字里。就像现代人期待已久的快递终于送达,拆开却发现已损坏——这种瞬间的落差感被诗句精准捕捉。

4. 现代启示:
提醒我们既要对美好保持期待(破颜迟),也要接纳无常(委地时)。就像对待网购鲜花,既要享受拆箱的惊喜,也要理解花瓣会自然凋落。

韩偓

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。