荆吴相接水为乡,君去春江正淼茫。

出自 唐代 孟浩然 《送杜十四之江南》

译文两湖江浙紧接壤,河道纵横水为乡。您去的时候正值春江水满,烟波浩渺。

注释荆吴:荆是古代楚国的别名,在今湖北、湖南一带,吴也是古代国名,在今江苏、安徽、浙江一带,荆吴在这里泛指江南。为:一作“连”。春江:一作“江村”。淼茫:即渺茫。

赏析此句语属宽解,情实至深,自然流畅地表现出诗人对友人的深切怀念,以及诗人与友人之间的真挚友谊。

现代解析

这句诗描绘了一幅生动的江南水乡送别图,用最朴素的语言传递最深厚的情感。

1. 画面感极强:前句"荆吴相接水为乡"像镜头拉开,展现长江中下游地区水道纵横的地理特征——这里没有明显的陆地分界,船才是主要的交通工具。后句"君去春江正淼茫"特写友人离去的场景,春水涨潮的浩渺水面,既写实景又暗含前程未卜的意味。

2. 藏着三重情感密码:
- "水为乡"道出当地人"以船为家"的生活常态
- "春江淼茫"既是真实季节描写(春季江水泛滥),又暗示离愁如潮水般蔓延
- 看似平静的叙述中,藏着诗人目送友人乘船消失在水天交界处的不舍

3. 现代启示:这种告别方式比直接写"我很难过"更高级。就像我们现在送朋友去机场,不说舍不得,而说"今天跑道上的雨雾真大",把情感藏进环境描写里。古人早就懂得"一切景语皆情语"的表达艺术。

孟浩然

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。