雨中草色绿堪染,水上桃花红欲然。
现代解析
这句诗描绘了一幅春日雨后的鲜活画面,用最直观的色彩对比打动人心。
前半句"雨中草色绿堪染"是说:被雨水洗过的青草绿得发亮,仿佛能拧出颜料来染绿别的东西。这里的妙处在于用"染"字把静态的绿色变成了动态的过程,让人感觉那绿色浓得能流动,就像刚蘸满绿墨水的画笔。
后半句"水上桃花红欲然"更精彩:岸边桃花的倒影映在水面上,红艳得像要燃烧起来。"然"是"燃"的古字,诗人用这个字让桃花从普通的红色升级成火焰般的炽热红,水面的波光就成了跳动的火苗。
两句放在一起,绿草的红花形成强烈撞色,雨水和流水又让这两种颜色都活了起来。诗人像用文字作画的匠人,抓住春天最耀眼的两个颜色,用夸张的手法让我们看到平凡景物中最动人的瞬间。这种写法不需要复杂典故,单靠精准的观察力和新鲜的比喻,就能让读过的人眼前立刻浮现那幅湿漉漉、亮晶晶的春景图。
王维
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。