明镜半边钗一股,此生何处不相逢。

出自 唐代 杜牧 《送人》

译文将半边明镜、一股钗子交付给爱人,只要人生还在,在哪里都会再度相逢。

注释明镜:明亮的镜子。

赏析此句蕴含深刻,情感细腻入微,诗人用乐昌公主与驸马破镜重圆的典故,流露出与恋人离别时的不舍和惆怅,以及期盼重逢的心情。

现代解析

这句诗用两个日常物件作比喻,传递了人生际遇的奇妙与缘分的必然性。

前半句"明镜半边钗一股"像是随手拍下的生活特写:摔成两半的镜子依然能照人,拆开的发钗仍保留完整形状。这暗示着分离中藏着某种完整性——就像镜子碎片仍能反射阳光,断开的发钗还能绾起头发。

后半句"此生何处不相逢"突然把镜头拉远到人生长河:看似偶然的相遇,其实都是命运埋下的伏笔。就像你总能在意想不到的地方遇见老同学,或在陌生城市发现故乡美食的滋味。

最妙的是两个画面的衔接:从"残缺的物件"突然跳到"圆满的相遇",让人恍然大悟——原来人生就像那半面镜子,看似破碎的轨迹终会在某个转角拼成完整的图案。这种从具体到抽象的跳跃,让平凡的日常物品突然有了哲理的闪光。

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。