茅堂宛在碧山腰,山下行人不受招。梁作虹蜺应可渡,水如衣带却成遥。
清风入夜生蘋末,细雨扶春上柳条。不是休文能醉我,平生磊块仗谁浇。
茅堂宛在碧山腰,山下行人不受招。梁作虹蜺应可渡,水如衣带却成遥。
清风入夜生蘋末,细雨扶春上柳条。不是休文能醉我,平生磊块仗谁浇。
这首诗描绘了作者在黄墅沈氏家中被风雨阻隔,无法到达近在咫尺的洞庭湖的遗憾心情。
前两句写景:沈家的茅草屋坐落在青翠的半山腰,山下行人匆匆却无人邀请我同行。这里用"宛在"二字,暗示房屋若隐若现的美感,而"不受招"则透露出作者的孤独感。
中间四句写阻隔之愁:桥梁像彩虹般美丽本该可以渡过,湖水看似衣带般狭窄却变得遥远。这里用"虹蜺"比喻桥梁的美丽,"衣带"形容湖面狭窄,形成强烈反差,突出近在咫尺却无法到达的无奈。接着描写夜风轻拂水面浮萍,细雨滋润着春日柳条,用细腻的笔触烘托出春日雨景的柔美。
最后两句抒情:要不是沈氏(休文)热情款待让我沉醉,我这一生的郁闷该向谁倾诉呢?"磊块"比喻心中郁结的愁闷,"浇"字形象地写出借酒消愁的状态,在遗憾中又带着几分洒脱。
全诗通过"近而不能至"的矛盾心理,将春日雨景与人生感慨巧妙结合,语言清新自然,在遗憾中透露出文人特有的闲适与豁达。
《过黄墅沈氏阻风望洞庭甚近而不能至》表达了什么情感?
《过黄墅沈氏阻风望洞庭甚近而不能至》写作背景是什么?
《过黄墅沈氏阻风望洞庭甚近而不能至》中茅堂,碧山腰,行人,虹蜺,衣带,清风,苹末,细雨,柳条,休文,磊块,王鏊是什么意思?