寄范七平凉有一优者颇相似每见即与从容聊遣吾思之不能已也
吾友范君谊,宛似丘迟诗。点缀花映草,草长莺乱飞。
咏诗知吾人,因人想其诗。不知胸中宽,西域方鞭笞。
昔为守禦策,坚壁不容锥。今作进讨计,万里入鼓鼙。
相从惜日短,既别恨见迟。虽无老成人,彷佛颊赪儿。
每见挽手语,问我将何为。我非浊子者,我友实似之。
典刑不可见,况复堂上奇。边城气候晚,四月犹夹衣。
青灯照冷坐,素目披重帷。孤怀苦萧屑,人事终难期。
何当命典刑,一笑相淋漓。
现代解析
这首诗是作者写给远在平凉的朋友范七的,表达了对友人的深切思念和人生感慨。全诗用平实的语言,勾勒出一幅充满温情的友情画卷。
诗的开头将友人比作南朝诗人丘迟的诗句"草长莺飞",用春日生机盎然的画面来形容友人洒脱自在的性格。接着写两人因诗结缘的往事——通过诗歌了解对方为人,又因对方人品而更懂他的诗,这种知音默契跃然纸上。
中间部分用对比手法,写友人从"防守"到"进攻"的人生转变:从前坚守原则如铜墙铁壁,如今却要远征西域投身战事。这里既有对友人抱负的赞赏,也暗含对聚少离多的遗憾。"相从惜日短,既别恨见迟"两句,道尽天下挚友共通的惆怅。
最动人的是描写重逢场景:虽然友人容颜已改("颊赪儿"指面色红润的年轻人),但一见面就拉着作者的手关切询问近况。作者幽默地说自己不像那些庸俗之人,但这位朋友确实很像(暗指志趣相投)。"典刑"(楷模)二字,点明友人在心中的分量。
结尾转入孤寂的现实:边城春寒料峭,作者独对青灯,倍感人生聚散无常。最后突发奇想:要是能请这位模范友人把酒言欢,该是多么痛快!这个开放式结尾,让思念之情余韵悠长。
全诗就像一封家常信,没有华丽辞藻,却在"一起读诗""挽手问候"这些生活细节中,让读者看见友谊最真实的模样——那是跨越时空的懂得,是明知聚少离多依然珍重的牵挂。
李之仪
李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。