和客闺中四时曲 其三 秋

瑶琴宝瑟寂无声,只有寒螀柱下鸣。海月一轮通夕照,姮娥应悉此中情。

现代解析

这首诗描绘了一个秋夜闺中的静谧场景,通过几个简单的意象传递出深沉的思念之情。

前两句写环境:昂贵的瑶琴和宝瑟都安静地躺着,只有蟋蟀(寒螀)在台阶下鸣叫。这里用"寂无声"和"只有"形成对比,突出秋夜的寂静,连平时弹奏的乐器都不再出声,暗示主人公心事重重,无心娱乐。

后两句写月色:海上升起的一轮明月整夜照着房间,诗人相信月宫里的嫦娥(姮娥)应该能理解这份心情。这里把月亮拟人化,将孤独感推向高潮——现实中无人倾诉,只能寄情于月亮。嫦娥作为月宫独居的仙子,与闺中独处的女子形成镜像,更添寂寞。

全诗妙在"无声胜有声":不直接说思念,但通过停摆的乐器、秋虫的鸣叫、孤独的月光,让读者感受到主人公辗转难眠的思念之情。就像我们现代人深夜睡不着,听着窗外虫鸣,看着月光照进房间时的那种心境,非常容易引起共鸣。

张元凯

苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。