谢任亮教授送千叶牡丹

花从单叶成千叶,家住汝南疑洛南。
乱剥浮苞任狼籍,并偷春色恣醺酣。
香穠得露久弥馥,头重迎风似不堪。
居士谁知已离畏,金盘剪送病中庵。

现代解析

这首诗描写了朋友赠送的千叶牡丹之美,以及诗人病中赏花的闲适心境。全诗用生活化的语言展开,读来亲切自然。

前四句写牡丹来历:普通的单瓣牡丹培育成了重瓣的千叶牡丹,从汝南移栽到洛南却长势良好。朋友随意折下几枝带着花苞的枝条,这些花朵却依然饱含春色、开得烂漫。这里"乱剥浮苞任狼籍"的描写特别生动,仿佛让我们看到朋友不拘小节折花相赠的场景。

五六句聚焦花朵本身:沾露的牡丹香气越发浓郁,重瓣的花朵在风中摇曳,显得娇弱无力。这两句对仗工整,"头重迎风似不堪"的拟人写法尤其精妙,把重瓣牡丹低垂的姿态写得活灵活现。

最后两句转入抒情:朋友知道我已经超脱世俗烦恼("离畏"指看破生死),特意剪下金盘般的牡丹送到病榻前。这里"金盘"的比喻既写牡丹的华贵,又暗含"雪中送炭"的情谊,将赠花这一平常举动升华到精神慰藉的高度。

全诗最动人的是那种病中得花的欣喜,以及对友情的感念。诗人没有直接抒情,而是通过对牡丹的精细刻画,自然流露出这份情感。特别是"乱剥""任狼籍"这样不修边幅的描写,反而衬托出朋友间随意真挚的情谊。

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。