三十日过班竹赋玉州之木一首

玉州之南土当木,玉州之北木为竹。
以土築室土则荣,以木编篱木应辱。
无木用土固其宜,有木何忍贱用之。
鸣呼,玉州之木最可悲,
不为楹桷为藩篱。

现代解析

这首诗用对比的手法,表达了对"玉州之木"遭遇的惋惜和不平。

前四句通过南北对比:玉州南边用土建房,土因此显得光荣;北边却用珍贵的木材编篱笆,让木头蒙受屈辱。这里用"荣"和"辱"的拟人手法,让土木都有了情感。

中间两句直接说理:没有木头时用土是应该的,但有了好木头却糟蹋它,实在说不过去。就像今天我们有实木却拿来当一次性筷子,确实可惜。

最后三句是情感爆发:这些木头太可怜了,本可以当房梁(楹桷)这样的重要材料,现在却沦为篱笆。就像让一个人才去扫地,大材小用让人心痛。

全诗用简单的对比和拟人,替被埋没的木材鸣不平,其实也是在隐喻人才不被重用。语言直白但情感真挚,让读者能轻易体会到诗人对资源浪费的痛心。

项安世

项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。