照邻从予假韦苏州集因以诗致之

都官郎署老,平淡古人如。
更觅苏州集,长依释子庐。
室中无净几,门外自华舆。
为问萧疏意,如何善福居。

现代解析

这首诗是作者借书给朋友时写的一首幽默小诗,展现了文人之间温馨的日常互动。全诗用轻松自然的语言,表达了三个层次的意思:

前四句像朋友聊天:开头用"老都官"称呼朋友(类似现在叫"老张"),说朋友虽然年纪大了,但性格像古代隐士一样淡泊。朋友来借韦应物的诗集,作者打趣说这是要学僧人隐居读书啊。

中间两句是善意调侃:描写朋友家里书桌堆得乱糟糟(无净几),但出门却讲究排场坐好车(华舆),用生活细节展现朋友不拘小节又有点小讲究的可爱性格。

最后两句点睛:作者假装认真地问:你说韦应物诗中那种潇洒闲适的生活,和你现在住的善福居(朋友住处名)比起来怎么样呀?其实是暗夸朋友已经过上了诗中向往的生活。

全诗妙在把借书这件小事写得生动有趣,既有对朋友生活情趣的欣赏,又通过韦应物的诗集串联起古今文人的精神追求,展现了宋代文人平淡中见真趣的生活态度。

韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。