冬至日瓦桥与李綖少卿会饮

使传驱驰同被命,边城迢递偶相从。
风霜正急偏催老,岁月如流又过冬。
方念去家千里远,无辞沈醉十分浓。
须知此会洵堪喜,北上河桥便寡悰。

现代解析

这首诗讲的是两位官员在边境小城瓦桥的冬至聚会上喝酒聊天,感慨时光飞逝、思念家乡的复杂心情。

前两句说两人都是奉命出差的官员,偶然在这遥远的边城相遇。"风霜正急"形容边境环境艰苦,岁月如流水般匆匆,转眼又到冬至,让人感叹年华老去。

中间四句最打动人:正想着离家千里之远,干脆就喝个痛快吧!用"无辞沈醉十分浓"这样直白的语言,把借酒消愁的心情写得特别真实。最后两句点明聚会的珍贵——过了河桥往北走,就再难有这样开心的聚会了,暗示前方任务艰巨、路途孤寂。

全诗妙在把公务在身的无奈、岁月流逝的感慨、思乡之情和短暂欢聚的珍惜,都用最生活化的喝酒场景串联起来。没有华丽辞藻,就像两个老友在寒冬里围着火炉说心里话,让读者能真切感受到古代官员出差在外的酸甜苦辣。特别是"无辞沈醉十分浓"这句,现在读来依然能引发共鸣——谁没有在特别想家时,和朋友喝到微醺的经历呢?

苏颂

(1020—1101)泉州同安人,徙居丹阳,字子容。苏绅子。仁宗庆历二年进士。知江宁。皇祐五年召试馆阁校勘,同知太常礼院。迁集贤校理,编定书籍。英宗即位,为度支判官。神宗立,擢知制诰,知审刑院,因奏李定拜官不合章法,落知制诰,出知婺州。元丰初,权知开封府,改沧州。奉旨编纂《鲁卫信录》。哲宗元祐初,除吏部尚书兼侍读,以邃于律历提举研制新浑仪。元祐七年拜右仆射兼中书侍郎,为相务使百官守法遵职,量能授任。后罢知扬州,徙河南。绍圣末致仕。有《苏魏公集》、《新仪象法要》、《本草图经》。