抵邑示景山

四望坡陀百里平,群峰相顾最多情。
船从碧玉堆中度,人向黄雩陈里行。
访道几朝成夜饮,思君何日再晨征。
暂时分袂休言别,遇有人来数寄声。

现代解析

这首诗描绘了作者旅途中的所见所感,充满对自然美景的赞叹和对友人的思念。

前四句写景:站在高处远望,百里平原起伏平缓,四周山峰像老朋友般温柔相望。船行在碧绿如玉的水面,仿佛穿行在翡翠堆里;人走在黄雩(可能指开满黄色野花或铺满落叶)的小路上,色彩对比鲜明。这里用"碧玉堆""黄雩陈"的比喻,把寻常景物写得珍贵动人。

后四句抒情:白天赶路访友,晚上常与友人饮酒畅谈。想到不知何时才能再与友人同行,心中充满不舍。但诗人安慰对方:暂时的分别不必说伤感的话,只要遇到熟人,一定多多捎去问候。这种克制的情感表达反而更显真挚。

全诗妙在把旅途的疲惫转化为诗意:起伏的平原像柔软的毯子,沉默的群山像体贴的伙伴,连赶路都变成"碧玉堆中""黄雩陈里"的浪漫游历。对友情的描写也恰到好处,没有痛哭流涕,只说"多寄信",平淡中见深情。

陈宓

(1171—1230)宋兴化军莆田人,字师复,号复斋。陈定弟。少从朱熹学。历泉州南安盐税,知安溪县。宁宗嘉定七年,入监进奏院,上书言时弊,慷慨尽言。迁军器监簿,又上言指陈三弊。出知南康军,改南剑州,救灾济民,多有惠政。后以直秘阁主管崇禧观。有《论语注义问答》、《春秋三传抄》、《读通鉴纲目》、《唐史赘疣》等。