寄题陈氏峥庐 其二

负墙一病叟,吞声几欲哭。居此三四世,手执茅衣屋。

作犬不守门,作猱不升木。坐令田荒芜,万事付手束。

自官教我耕,暂学种蔬蔌。横纵济尽通,方整帛有幅。

门前桑竹茶,坐我树阴绿。携儿哺鸡雏,反盎有馀粥。

倘官遂设施,庶几一年蓄。何期麦尝新,不及今兹孰。

炭船溯湘来,篙工偶托足。称官老陈米,意比凶年谷。

长沙露行客,肩挑笑歌逐。城中诸娄罗,莫敢侵半菽。

沈沈石墨缘,穷搜到地轴。家家易金归,乐祸天雨粟。

人人他不知,只知小人腹。帝清爱下民,赖官锡民福。

官胡弃民归?世亦嫌薄禄。江神夹海若,蹴我国日蹙。

无人救饥溺,听我饱荼毒。社时操豚蹄,待向墓前祝。

现代解析

这首诗用老农民的视角,讲述了一个令人心酸的故事。

开头描写一位驼背生病的老农,守着祖传的茅草屋想哭。他们家世代务农,但现在田地荒芜,生活艰难。官府派人教他们种菜,刚学会点种植技巧,门前桑树竹林的阴凉里,还能看到老人喂鸡、孩子喝粥的平静生活。

转折出现在官府运来陈米救济,城里人挑着米袋有说有笑,而农民们连豆子大的粮食都不敢多拿。更讽刺的是,官府忙着开采矿山赚钱,根本不管百姓死活。天上不会掉粮食,老百姓饿着肚子,只能对着坟墓祈祷。

全诗通过老农的遭遇,揭露了三个残酷现实:
1. 官府救灾敷衍了事,陈米充数
2. 官员忙着敛财(开采石墨),不顾民生
3. 百姓走投无路,只能求告祖先

最后四句尤为沉痛:江神海神都在践踏我们的国土,但没人来救受苦的百姓。我们只能拿着猪蹄(简陋祭品),到祖先坟前哭求。这种绝望中的祈祷,比直接控诉更有力量。

黄遵宪

黄遵宪(1848年4月27日~1905年3月28日)晚清诗人,外交家、政治家、教育家。字公度,别号人境庐主人,汉族客家人,广东省梅州人,光绪二年举人,历充师日参赞、旧金山总领事、驻英参赞、新加坡总领事,戊戌变法期间署湖南按察使,助巡抚陈宝箴推行新政。工诗,喜以新事物熔铸入诗,有“诗界革新导师”之称。黄遵宪有《人镜庐诗草》、《日本国志》、《日本杂事诗》。被誉为“近代中国走向世界第一人”。