现代解析
这首诗描绘了诗人送别金使时遭遇风雨的旅途景象,语言生动自然,充满生活气息。
前两句写出发时的场景:刚出城十里就遇到狂风暴雨,农家田地一片喧闹。"赊"字用得巧妙,既表示距离远,又暗示旅途艰辛。风雨中的农家生活显得格外鲜活。
中间四句用生动的比喻和对比展现沿途风景:成熟的稻谷像翻滚的云浪,新开的荞麦花洁白如雪。村边浅水环绕充满野趣,远处青山连绵连接京城。诗人将平凡的农作物写得富有诗意,"云翻浪""雪作花"的比喻既形象又清新。
最后两句写傍晚雨势变化:走完临平路时,风停了雨也小了。"风脚""雨脚"的拟人手法很新颖,仿佛风雨也有脚会走路。全诗通过风雨中的见闻,展现出一幅动静相宜的田园画卷,表达了诗人对自然美景的喜爱。
袁说友
(1140—1204)建宁建安人,流寓湖州,字起严,号东塘居士。孝宗隆兴元年进士。授溧阳主簿。历知池州、衢州、平江府,入为吏部尚书兼侍读。宁宗嘉泰三年,同知枢密院,进参知政事。罢以资政殿学士知镇江府。奉祠致仕。学问淹博,其疏奏多切时弊,诗文格调清新。任四川安抚使时,尝命属官辑蜀中诗文为《成都文类》。有《东塘集》。