续闻李季章提刑舟到用前韵迎之

年代:宋代 作者: 项安世

《续闻李季章提刑舟到用前韵迎之》原文

今日何居忽鼎来,眉心黄气十分开。
青帘稳下东三峡,绣斧相逢两外台。
抱病拾遗修破帽,罢官陶令觅残醅。
未知千古龙山下,有此重阳盛事哉。

《续闻李季章提刑舟到用前韵迎之》现代解析

这首诗的意思是:

这首诗描绘了诗人迎接好友李季章时的喜悦场景,充满生活气息和真挚情感。

前两句用"眉心黄气开"的夸张手法,形象地表现了诗人见到好友时眉开眼笑的欢喜状态。"青帘稳下东三峡"暗示友人乘船远道而来,"绣斧相逢"则点明两人都是在外任职的官员重逢。

中间四句通过对比手法展现诗人的窘迫与豁达:自己像修补破帽的杜甫一样贫病交加,又像辞官后的陶渊明只能找剩酒招待客人。这种自嘲中透着文人雅士的洒脱。

最后两句将这次重阳聚会上升到历史高度,用"千古龙山"作比,暗示这样真挚的友谊盛会难得一见。全诗语言朴实却情感饱满,通过日常细节展现深厚的友情,让读者感受到古人交友的真诚与风雅。

《续闻李季章提刑舟到用前韵迎之》表达了什么情感?

《续闻李季章提刑舟到用前韵迎之》写作背景是什么?

《续闻李季章提刑舟到用前韵迎之》中《续闻李季章提刑舟到用前韵迎之》,今日何居忽鼎来,眉心黄气十分开,青帘稳下东三峡,绣斧相逢两外台,抱病拾遗修破帽,罢官陶令觅残醅,千古龙山下,重阳盛事,项安世是什么意思?

项安世

项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。