田家苦

何处行商因问路,歇肩听说田家苦。
今年麦熟胜去年,贱价还人如粪土。
五月将次尽,早秧都未移。
雨师懒病藏不出,家家灼火钻乌龟。
前朝夏至还上庙,着衫奠酒乞杯珓。
许我曾为五日期,待得秋成敢忘报。
阴阳水旱由天工,忧雨忧风愁杀侬。
农商苦乐元不同,淮南不熟贩江东。

现代解析

这首诗用农民和商人的对话,生动展现了古代农民靠天吃饭的艰辛生活。全诗可分为三个部分:

第一部分(开头四句)通过商人问路引出农民诉苦:虽然今年麦子收成比去年好,但粮价低得像粪土一样不值钱。这里用"贱价还人如粪土"的比喻,强烈表现出农民丰收却反而更穷的无奈。

第二部分(中间八句)具体描写农民面临的困境:五月快过完了还没插秧,因为雨神"偷懒"不下雨。农民们急得用火烧龟甲占卜(古代占卜方法),去庙里祭拜求雨,甚至承诺秋收后一定还愿。这些细节生动展现了农民面对干旱时的焦虑和无助。

第三部分(最后四句)点明全诗主旨:天气好坏全看老天爷脸色,农民整天为风雨发愁。而商人和农民的命运完全不同——淮南闹饥荒时,商人可以跑去江东继续做生意。最后两句用强烈对比,突出了农民被土地束缚、无法逃避天灾的悲惨处境。

全诗语言朴实如白话,通过具体的生活场景和鲜活的比喻,让读者真切感受到"靠天吃饭"的农民那种提心吊胆的生活状态,以及古代社会农商之间巨大的命运差异。诗中"钻乌龟""乞杯珓"等民俗描写,不仅真实反映了当时农民求雨的方式,更增添了作品的民间生活气息。

章甫

(1045—1106)建州浦城人,徙居苏州,字端叔。神宗熙宁三年进士。调临川尉,移知寿春。进所著《孟子解义》,除应天府国子监教授,改著作佐郎。元丰中知山阴县,监左藏北库。哲宗朝通判宿州,复除开封府提举常平等事。徽宗即位,知虔州。崇宁初为都官郎中,时立元祐党籍,乃上言元祐臣僚因国事获罪,不应刻名著籍,禁锢子孙。坐忤宰相曾布,降官知泰州。后提举舒州灵仙观以卒。