西河 西氿落晖

伤心事。碧云黄叶天气。漫登粉堞望溪山,戍楼闷倚。

茫茫不觉百端来,暝烟暗结津市。

银涛吼,红日坠。老枫烘得如醉。无情肯逐水东流,只贪西逝。

临风太息语阳乌,长绳纵有难繫。

估樯竞矗野岸底。说胭脂、落照相似。明日大风定起。

且移船泊入、前汀芦苇。卧看新蟾衔沙尾。

现代解析

这首《西河 西氿落晖》写的是黄昏时分,诗人登高望远时触景生情的愁绪。全词像一幅动态的落日画卷,用通俗的语言可以这样理解:

上片开头就点明"伤心事",像我们突然想起难过事时天空都变得阴沉。诗人站在城墙上(粉堞)看山水,倚着戍楼发呆,眼前暮色中的渡口(津市)烟雾弥漫,各种愁绪不由自主涌上心头。

中片写落日景象最精彩:银白的浪涛在吼叫,太阳像坠落的火球,把枫叶烤得通红如醉汉。这里用"烘"字特别生动,就像枫叶被夕阳烤熟了。诗人对着太阳(阳乌)叹气,说就算有长绳也拴不住西沉的太阳,暗喻时光流逝的无奈。

下片转到现实场景:商船(估樯)停满岸边,晚霞像胭脂般艳丽。诗人预感到明天要起大风,赶紧把船挪到芦苇丛里躲着,最后躺着看新月像银钩般挂在沙洲尽头。这个结尾从愁绪中跳脱出来,带着随遇而安的闲适。

全词妙在把落日写得有声(银涛吼)、有色(老枫如醉)、有温度(烘得),最后用"卧看新月"的悠然化解开篇的愁闷,就像我们心情不好时去看场日落,最后被自然美景治愈了一样。

陈维崧

陈维崧(1625~1682)清代词人、骈文作家。字其年,号迦陵。宜兴(今属江苏)人。清初诸生,康熙十八年(1679)举博学鸿词,授翰林院检讨。54岁时参与修纂《明史》,4年后卒于任所。