李廷老席上送韩持国归许昌

年代:宋代 作者: 梅尧臣

《李廷老席上送韩持国归许昌》原文

马蹄践霜华,游国归何早。
重裘不畏寒,况复非远道。
谁言未顾期,登第鬓如葆。
解装喜可知,月下金壶倒。

《李廷老席上送韩持国归许昌》现代解析

这首诗的意思是:

这首诗写的是朋友韩持国科举高中后从京城返回许昌,诗人在宴席上为他送行的场景。

前四句用白描手法勾勒出一幅冬日送别图:马蹄踏着晨霜,朋友早早启程返乡。穿着厚皮袄不怕寒冷,何况路途并不遥远。这里"重裘不畏寒"既是实写冬装,也暗喻朋友登第后志得意满的精神状态。

中间两句突然转折:谁说人生没有机遇呢?你看朋友登科时头发还乌黑浓密("鬓如葆"指鬓发茂盛如草丛)。这里既有对朋友年少得志的羡慕,也暗含对科举制度的感慨。

最后两句回到宴席现场:卸下行装举杯畅饮,月光下酒壶倾泻着欢愉。通过"金壶倒"的豪放画面,把送别的惆怅转化为对朋友前程的祝福,展现出宋代文人特有的洒脱。

全诗就像用文字拍的短视频:霜晨马蹄特写→推远到冬日远行→切到宴席近景→最后定格在月下倾酒的动态画面。在短短40字里完成了时空转换、情景交融,既有对现实的记录,又饱含人生感悟。

《李廷老席上送韩持国归许昌》表达了什么情感?

《李廷老席上送韩持国归许昌》写作背景是什么?

《李廷老席上送韩持国归许昌》中李廷老,席上,送韩持国,归许昌,马蹄,霜华,游国,早,重裘,非远道,未顾期,金壶,梅尧臣是什么意思?

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。