劝叶复依蒲,登龙是去途。
何烦垂翡翠,未肯畏鹈鹕。
已负吞舟大,终无涸辙虞。
濠梁宁足乐,相忘在江湖。

现代解析

这首诗以鱼为喻,讲述了一个关于自由与选择的哲理故事。

前两句写鱼儿劝水草(叶)重新依附浮萍(蒲),而自己选择逆流而上(登龙)。这里用鱼儿的选择象征人生中两种不同的道路——安稳依附他人,或是勇敢追求自己的目标。

三四句用翡翠装饰的渔网和鹈鹕(捕鱼的鸟)比喻世俗的诱惑与威胁,但鱼儿表示不为所动。这说明真正有追求的人,不会被外界的名利诱惑所动摇,也不畏惧可能遇到的危险。

五六句用"吞舟之鱼"和"涸辙之鲋"两个典故,说明这条鱼虽然错过了成为大鱼的机会,但也不会沦落到干涸车辙里的小鱼那样窘迫的境地。这暗示人生选择没有绝对的好坏,重要的是保持独立自主。

最后两句化用庄子"濠梁之辩"的典故,说与其在人工修建的池塘里寻找快乐,不如在广阔的江湖中自由遨游、彼此相忘。这表达了追求真正自由、不受束缚的生活态度。

全诗通过鱼儿的视角,探讨了人生选择、自由意志与处世智慧。告诉读者:与其被束缚在看似安逸的环境中,不如勇敢追求更广阔的天地;面对诱惑威胁时要坚守本心;人生的价值不在于大小得失,而在于保持精神的独立与自由。

丁谓

丁谓(966-1037),字谓之,后更字公言。丁氏先祖是河北人,五代时迁居苏州。祖父丁守节,与范仲淹曾祖范梦龄同是吴越国中吴军节度使钱文奉(钱镠之孙)的幕僚,任节度推官,遂为长洲人。离京时,宋真宗特赐御诗七言四韵和五言十韵,“尤为盛事”。他同时兼任使持节苏州诸军事、苏州刺史、苏州管内观察处置堤堰桥道等使,又兼任知升州军州事。天禧初(1017),以吏部尚书复参知政事。不久,拜同中书门下平章事,兼任昭文馆大学士、监修国史、玉清昭应宫使、平章事兼太子少师。乾兴元年(1022),封为晋国公。显赫一时,贵震天下。