译文及注释
孰云久闲旷,本自保知寡(guǎ)。
谁说我长久以来都十分清闲,本来就是因为能赏识我的人太少。
孰云:谁说。闲旷:清闲。保:守。知寡:知我者稀少。
穷巷独无成,春条只盈把。
我身居陋巷,却没有什么成就,就像细小的树枝一样,没有什么枝叶。
穷巷:偏僻的里巷,陋巷。春条:幼树。盈把:一手可握,指细小。
安能羡(xiàn)鹏举,且欲歌牛下。
怎能一味羡慕显达之人,暂且先在牛车下放声高歌吧。
鹏举:喻指仕进。歌牛下:指在牛车下放声高歌的宁戚。
乃知古时人,亦有如我者。
我知道古代的人,也有像我一样的呀!
译文及注释
译文
谁说我长久以来都十分清闲,本来就是因为能赏识我的人太少。
我身居陋巷,却没有什么成就,就像细小的树枝一样,没有什么枝叶。
怎能一味羡慕显达之人,暂且先在牛车下放声高歌吧。
我知道古代的人,也有像我一样的呀!
注释
孰云:谁说。闲旷:清闲。
保:守。知寡:知我者稀少。
穷巷:偏僻的里巷,陋巷。
春条:幼树。盈把:一手可握,指细小。
鹏举:喻指仕进。典出《庄子·逍遥游》。
歌牛下:指在牛车下放声高歌的宁戚。
现代解析
这首诗是唐代诗人高适的《苦雪四首》中的第四首,表达了诗人在困境中的自我安慰和对人生的思考。
诗的开头两句“孰云久闲旷,本自保知寡”意思是:谁说我一直闲散无所事事?我本来就懂得保持低调,不张扬。这里诗人反驳了别人对他的误解,表明自己并非懒惰,而是有意选择低调生活。
接下来“穷巷独无成,春条只盈把”描写了诗人贫困的生活状态:住在偏僻的小巷里,看似一事无成,春天来了也只能折几根嫩枝条把玩。这两句透露出诗人生活的清贫和孤独。
“安能羡鹏举,且欲歌牛下”是诗人的自我宽慰:我怎么能羡慕大鹏展翅高飞呢?还是安心做个普通人,像老牛一样踏实生活吧。这里用大鹏和老牛作对比,表明诗人宁愿选择平凡踏实的生活。
最后两句“乃知古时人,亦有如我者”是诗人的感悟:原来古代也有像我这样的人啊。这说明诗人从历史中找到了共鸣,知道自己的处境并非特例,从而获得心理安慰。
整首诗展现了诗人在贫困中的豁达心态,他不羡慕别人的飞黄腾达,安于自己的清贫生活,并在历史中寻找到了精神寄托。这种在逆境中保持平和、在平凡中发现价值的人生态度,正是这首诗的魅力所在。