西江月 其一 忽忆旧作“请以虚舟永去,漫劳生死蹉跎”,更作二首
年代:当代
《西江月 其一 忽忆旧作“请以虚舟永去,漫劳生死蹉跎”,更作二首》原文
请从退席莫申诃,一榻长秋独卧。
梦里倏然千里,人间岂必山河。
虚舟容与近无何,一笛相携自可。
《西江月 其一 忽忆旧作“请以虚舟永去,漫劳生死蹉跎”,更作二首》现代解析
这首词像一杯微苦的清茶,道出了作者看透世事后选择洒脱的心境。
上阕用"世味如酒"的比喻开篇,说人间百态就像烈酒般醉人,但作者自嘲酒量差(暗指不愿再参与世俗纷扰)。他选择像宴席中途离场的客人,独自躺在秋日长榻上,主动退出名利场的角逐。
下阕笔锋转向超脱的想象:梦中能瞬间游历千里,人间何必拘泥于真实山水?"虚舟"(空船)的意象尤为巧妙,表示放下执念后,心灵像随波漂流的小船般自在。结尾处"一笛相携"的画面,透露出只要有音乐(象征精神寄托)相伴,孤独也能变成享受。
全词最动人的是那种"清醒后的洒脱"——既看清了世间的虚妄,又不陷入悲观,反而在独处中找到了更广阔的天地。就像现代人加班到深夜后,突然放下手机,听着音乐看星空时的那种释然。
《西江月 其一 忽忆旧作“请以虚舟永去,漫劳生死蹉跎”,更作二首》表达了什么情感?
《西江月 其一 忽忆旧作“请以虚舟永去,漫劳生死蹉跎”,更作二首》写作背景是什么?
《西江月 其一 忽忆旧作“请以虚舟永去,漫劳生死蹉跎”,更作二首》中世味,退席,虚舟,梦里,一笛,卢青山是什么意思?