大酺·重检瑞士柏林意大利萨克逊图画,忆欧西旧游

年代:清末近现代初 作者: 潘飞声

《大酺·重检瑞士柏林意大利萨克逊图画,忆欧西旧游》原文

话蜃楼高,麟洲迥,天外谁为游客。
神鳌同载首,有仙真云际。
霎然飞鸟,五岳真形,三山虚境,指点峰头曾识。
萍踪依然在,但愁看鬓影。
卌年重忆。
况人老凌波,佩环声隐,坠欢难觅。
惊鸣还倚,侧丛珍重,薇浣佳人笔。
尽酒畔灯前,传唱泪涩。
琴弦总销沈,素鸾双翼。
待唤华鬘步,凭梦约、翠楼今夕。
劝黄鹤,携瑶瑟。
明月江上,蛮调沾衣犹湿。
画图旧痕咫尺。

《大酺·重检瑞士柏林意大利萨克逊图画,忆欧西旧游》现代解析

这首诗的意思是:

这首词像一本泛黄的旅行相册,作者翻看着瑞士、柏林等地的画作,回忆年轻时在欧洲的游历,感慨时光流逝。

上阕用神话故事开头:说看到画中的异国风景,就像传说中的海上仙山(蜃楼、麟洲)。当年自己像神话里驮着仙山的巨龟(神鳌)一样,带着满腔热情远游。那些高山(五岳)和仙山(三山)的轮廓,至今还能在画中指认出来。但转眼四十年过去,头发都白了,当年的快乐就像水中仙子(凌波)的环佩声,再也找不回来了。

下阕转到艺术回忆:画中似乎还能听到惊飞的鸟鸣,看到丛林中作画的佳人。想起当年在酒馆灯下,大家传唱异国小调(蛮调)时感动落泪的场景。如今音乐停了(琴弦销沈),当年的同伴(素鸾)也散了。多想在梦里重回那座绿楼,请黄鹤衔来瑶琴,对着江上明月再奏一曲——此时泪水又把衣裳打湿了,而画中的风景,明明近在咫尺。

全词用"画"作纽带,把神话想象、壮游回忆、艺术往事揉在一起。最动人的是对比:画中风景依旧清晰,但当年同游的人、当时的青春激情,都像水中倒影般难以捕捉了。这种"看得见风景却摸不到过去"的惆怅,正是打动人的地方。

《大酺·重检瑞士柏林意大利萨克逊图画,忆欧西旧游》表达了什么情感?

《大酺·重检瑞士柏林意大利萨克逊图画,忆欧西旧游》写作背景是什么?

《大酺·重检瑞士柏林意大利萨克逊图画,忆欧西旧游》中欧洲,旧游,回忆,岁月,美人,梦境,潘飞声是什么意思?

《大酺·重检瑞士柏林意大利萨克逊图画,忆欧西旧游》学生作文

画里行舟忆旧游——读潘飞声《大酺》有感