南歌子·柳色遮楼暗

年代:唐代 作者: 张泌

《南歌子·柳色遮楼暗》原文

柳色遮楼暗,桐花落砌香。画堂开处远风凉。高卷水晶帘额、衬斜阳。

《南歌子·柳色遮楼暗》译文及注释

柳色遮楼暗,桐花落砌(qì)香。画堂开处远风凉。高卷水晶帘额、衬斜阳。
砌:台阶。水精:即水晶,光亮透明的物体。水精帘:透明精致的珠帘。

《南歌子·柳色遮楼暗》注释

砌:台阶。
水精:即水晶,光亮透明的物体。水精帘:透明精致的珠帘。

《南歌子·柳色遮楼暗》简析

此词创设了这样的意境:春天又到江南,杨柳遮楼,落花飘香,画堂春风,景色撩人。而眼前珠帘高卷,斜阳夕照,更使人情思绵绵,无法排遣。这首小词通篇写景,委婉含蓄地透露了人物的感情,正所谓“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”,给人以美的艺术享受。

《南歌子·柳色遮楼暗》现代解析

这首诗的意思是:

这首词描绘了一幅春日傍晚的闲适画面,用简单的景物传递出宁静悠远的意境。

上片写近景:柳树茂密的枝叶让小楼变得昏暗,梧桐花飘落在台阶上,散发着淡淡清香。两个细节就勾勒出春末夏初的时节特征,柳暗花落的对比中藏着时光流逝的惆怅。

下片写人的活动:主人敞开画堂迎接凉风,把水晶帘高高卷起,让夕阳的余晖透进来。"衬斜阳"这个动作特别生动,像是故意要用帘子框住夕阳,把瞬间的美定格下来。这里没有直接写人,但通过卷帘这个细节,能感受到主人公享受悠闲时光的惬意心情。

全词像一组电影镜头:从柳荫到落花,从画堂到斜阳,由近及远,由暗到明。没有华丽辞藻,只用几个日常景物就营造出慵懒恬淡的氛围,让人仿佛能闻到桐花香,感受到穿堂风的凉爽。这种用简单画面传递复杂情感的手法,正是古典诗词的魅力所在。

《南歌子·柳色遮楼暗》表达了什么情感?

《南歌子·柳色遮楼暗》写作背景是什么?

《南歌子·柳色遮楼暗》中柳色, 桐花, 远风, 斜阳, 水晶帘额,张泌是什么意思?

张泌

张泌(bì)(生卒年不详),《全唐诗》作曰字子澄,安徽淮南人。五代后蜀词人。是花间派的代表人物之一。其词用字工炼,章法巧妙,描绘细腻,用语流便。