客省使温田王西域人也载酒过翰林痛饮且留诗因和其韵
年代:元末明初
《客省使温田王西域人也载酒过翰林痛饮且留诗因和其韵》原文
共是东西南北人,依然云路还相遇。
君言我赋有金声,我亦怜君如玉树。
摛词已喜锦生花,属思尤如茧抽绪。
且将绿蚁注清樽,莫遣乌鸦惊列炬。
夏宵苦短君意长,忽觉鸡鸣窗欲曙。
请君上马早朝天,我亦束衣从此去。
《客省使温田王西域人也载酒过翰林痛饮且留诗因和其韵》现代解析
这首诗讲的是两个志同道合的朋友在翰林院喝酒吟诗、畅谈通宵的快乐场景。
开头四句说:朋友带着美酒来翰林院相聚,写的诗像古代大诗人阴铿一样好。虽然我们来自天南地北("东西南北人"),却像天上的云一样有缘相遇。这里用"云路相遇"比喻文人之间的奇妙缘分。
中间四句是互相夸赞:朋友夸我的文章字字如金声般珍贵,我也欣赏他像玉树般风姿出众。他写诗像锦绣生花般华丽,构思时又像春蚕抽丝般细腻。这里用"锦生花"和"茧抽绪"两个生动比喻,展现了文人之间惺惺相惜的友谊。
后六句写通宵畅饮:让我们把绿蚁新酒倒满酒杯("绿蚁"指酒上浮沫),别让乌鸦啼叫打扰我们举烛夜谈。夏夜虽短但情意绵长,不知不觉鸡鸣天亮。最后互相叮嘱:你快骑马去上朝,我也要整理衣衫出门了。结尾的"束衣"动作特别生活化,把通宵畅饮后匆忙准备上班的画面写得活灵活现。
全诗用喝酒、写诗、夜谈、天亮四个生活片段,展现了文人之间真挚的友谊。比喻生动(如云路、玉树、锦花),细节传神(乌鸦、鸡鸣、束衣),语言通俗却意境高雅,把一次普通的聚会写得充满诗意。最妙的是结尾,在畅快淋漓之后突然回到现实,让人会心一笑。
《客省使温田王西域人也载酒过翰林痛饮且留诗因和其韵》表达了什么情感?
《客省使温田王西域人也载酒过翰林痛饮且留诗因和其韵》写作背景是什么?
《客省使温田王西域人也载酒过翰林痛饮且留诗因和其韵》中《客省使温田王西域人也载酒过翰林痛饮且留诗因和其韵》,金台,词林,吟诗,阴铿,东西南北,云路,金声,玉树,锦生花,茧抽绪,绿蚁,清樽,乌鸦,列炬,夏宵,鸡鸣,窗,早朝天,束衣,从此,朱善是什么意思?