玉漏迟 元宵奉陈静斋宪长

今宵春正好,卷帘无那,客中情绪。
连日眉梢,暂放片时还聚。
薄宦辞家几许,叹骨肉、水萍风絮。
留不住。
纷纷客泪,两行如澍。
缅想此日家园,正儿女团栾,烧灯时序。
明月依人,空照一樽清醑。
深谢东君慰我,喜投赠、玉堂佳句。
高唱处。
乳鸦乱翻庭树。

现代解析

这首词写的是元宵佳节时,一位在外做官的游子思念家乡的深情。

上片从元宵春景写起,但作者卷起帘子却高兴不起来,因为客居他乡的孤独感涌上心头。连日来眉头刚舒展片刻,愁绪又聚拢回来。想到自己做着小官远离家乡,亲人像水上浮萍、风中柳絮般漂泊难聚,就忍不住落下大雨般的思乡泪。

下片开始回忆:此刻家乡该是孩子们围着灯玩耍的团圆时光吧?明月虽然多情地陪着自己,却只能空照着一杯闷酒。幸好有朋友(东君)赠诗安慰,读到妙句时高声吟诵,惊得小乌鸦在庭院树上乱飞——这个生动的结尾,既表现了读诗时的投入,又暗含"天下乌鸦一般黑"的感叹,暗示哪里都不如家乡好。

全词妙在:
1. 用"水萍风絮"比喻骨肉分离,形象又心酸
2. "乳鸦乱翻"的细节让思乡之情突然鲜活起来
3. 明明在热闹的元宵节,却写出最孤独的滋味,反差感很强
4. 语言就像在唠家常,但字字都是游子心声