别友人

良朋不易得,此去复谁群。
别酒无劳劝,浓愁已自醺。
间关花外鸟,冷淡日边云。
莫唱《阳关》彻,离声忍更闻。

现代解析

这首诗写的是与好友分别时的深情和不舍,语言直白却情感真挚。

前两句说"好朋友很难得,你走了以后我还能和谁作伴呢?"直接点出知己难寻的孤独感,让读者感受到两人交情深厚。

三四句很生动,写离别酒席上"不用劝酒,浓浓的愁绪已经让我醉了"。这里用"酒醉"比喻"愁醉",说明悲伤已经满到溢出来,比喝醉还难受。

五六句用景物烘托心情:花丛外的鸟叫得断断续续,云朵在太阳边上显得冷冷清清。这些黯淡的景物就像诗人此刻的心情——热闹都是别人的,自己只觉得孤单。

最后两句最打动人:求你别唱《阳关曲》了(古代送别时会唱的歌),那离别的调子让人听了更心碎。这种"求你别再让我更难过"的写法,比直接说"我好伤心"更有力量。

全诗就像在和朋友话别时说的心里话,没有华丽辞藻,但每个字都浸着真情。我们生活中也有这样的时刻——明明舍不得,却只能看着重要的人离开。诗人把这种 universal 的情感写得既具体又深刻,所以千年后读来依然动人。

许衡

(1209—1281)怀孟河内人,字仲平,号鲁斋。性嗜学。从姚枢得宋二程及朱熹著作,居苏门,与枢及窦默相讲习,以行道为己任。宪宗四年,忽必烈召为京兆提学,及即位,授国子祭酒。至元二年,命议事中书省,乃上疏言事。谓“北方之有中夏者,必行汉法乃能长久”,并指出欲使“累朝勋旧改从亡国之俗”,阻力必大。多奏陈,然其言多秘,世罕得闻。又定朝仪、官制。拜中书左丞,劾阿合马专权罔上,蠹政害民。改授集贤大学士兼国子祭酒,选蒙古子弟教之。又领太史院事,与郭守敬修《授时历》成。以疾归。卒谥文正。有《读易私言》、《鲁斋遗书》。