句 其三

年代:宋代 作者: 李元亮

《句 其三》原文

可怜三万六千日,长做东西南北人(宋吴聿《观林诗话》)。

《句 其三》现代解析

这首诗的意思是:

这首诗用大白话讲了一个现代人也能共鸣的感慨:人这一辈子看似很长,其实活得像永远在漂泊的异乡客。

"三万六千日"就是一百年,表面说人生漫长,但"可怜"二字立刻转折——这漫长其实带着无奈。后句"东西南北人"更形象,像我们今天说的"北漂""沪漂",永远在迁徙,永远在适应新环境。

最妙的是"长做"这个说法。不是暂时打工,而是一辈子都在这种状态里。古人没有高铁飞机,离乡背井更艰难,这种漂泊感比现代人更深刻。但今天看依然扎心——多少人为了生活辗转不同城市?住出租房、换工作、适应新环境,不就是当代版的"东西南北人"?

短短两句,把人生在世的孤独感和无根感说透了。没有用任何难懂的词,就像邻家大叔喝完酒叹的那口气,简单却直戳心窝。

《句 其三》表达了什么情感?

《句 其三》写作背景是什么?

《句 其三》中三万六千日,东西南北人,李元亮是什么意思?

李元亮的经典古诗词

句 其二

句 其一

句 其三