河之水

河之水,深复深。
舟以济,犹难谌。
被发之叟,狂不可针。
岂无一壶,水力难任。
与公同匡床,恨不挽公襟。
乱流欲渡,直下千寻。
我泣眼为枯,我哭声为瘖。
投身以从公,岂不畏胥沉。
同归尚可忍,独生亦难禁。
公死狂,妾死心。
蛟龙食骨有时尽,惟有妾心无古今。
河之水,深复深。

现代解析

这首诗词讲述了一个女子面对爱人投河自尽的悲痛故事,语言直白却情感浓烈。

开头用"河之水,深复深"的重复句式,既描写了河水的危险,也暗示悲剧的无可挽回。女子看着爱人("被发之叟")执意投河,想用酒壶("一壶")劝阻,却敌不过汹涌的水流。她后悔没能拉住爱人的衣襟,眼睁睁看着他跳入深渊。

中间部分用强烈的对比展现女子的痛苦:哭干眼泪、喊哑嗓子,甚至想跟着跳河。但她最终选择活着承受思念,因为"同归"(一起死)虽然痛快,"独生"(独自活着)才是更痛苦的坚守。

结尾点明两人死亡的不同性质:爱人是因癫狂而死,她是为真心而死。"蛟龙食骨"的想象说明肉体终会消亡,但她的真心将超越时间。最后再次重复"河之水,深复深",让全诗形成回环,仿佛女子永远走不出这片伤心水域。

全诗用河水象征命运的残酷,用"狂"与"心"的对比突出两种生命态度,语言如民谣般朴素,却把生死之痛表达得淋漓尽致。最动人的是女子在绝望中选择活着纪念爱人的决定,让这首殉情诗有了更深刻的人性力量。