贺新凉 秋燕

犹是梁间语。记来时、绿波对掠,红帘双舞。阅历光阴香垒外,无限落花飞絮。

又早被、凉秋催去。雨细风斜都别意,只依依、尚为缠红缕。

重相见,定何许。

茫茫云海无边路。闻乌衣、往来何处,是伊家住。一半年华抛客里,底事这般辛苦。

且喜得、相随伴侣。差比人间离别少,便天涯地角长相聚。

书付尔,莫传误。

现代解析

这首词以秋燕为引子,道出了人生漂泊与相聚的深刻感悟。

上阕用燕子做对比:还记得春天时,燕子在绿波上飞掠、在红帘间双舞的热闹景象。但转眼秋凉,风雨催着它们离开,只剩依依不舍的缠绕在红绳上。这里表面写燕子南迁,实则暗喻人生聚散无常——再深的眷恋也抵不过时光流逝。

下阕转向人生思考:燕子尚能在云海中找到同伴,而人呢?"一半年华抛客里"道尽漂泊的辛酸,但庆幸还有伴侣相随。最后点出全词精髓:比起人间频繁的别离,天涯海角能长相聚已是幸运。结尾叮嘱"莫传误",像是把人生感悟郑重托付给秋燕带走。

全词妙在借物言情,通过燕子迁徙的自然现象,写出人类共通的羁旅之愁和相聚之珍。语言清新如白话,"雨细风斜都别意""差比人间离别少"等句,把深刻的离愁写得举重若轻,让读者在秋燕的身影中看见自己的影子。