同乐天和微之深春二十首(同用家花车斜四韵) 其十七

年代:唐代 作者: 刘禹锡

《同乐天和微之深春二十首(同用家花车斜四韵) 其十七》原文

何处深春好,春深兰若家。
当香收柏叶,养蜜近梨花。
野径宜行乐,游人尽驻车。
菜园篱落短,遥见桔槔斜。

《同乐天和微之深春二十首(同用家花车斜四韵) 其十七》现代解析

这首诗的意思是:

这首诗描绘了一幅春日乡村的闲适画卷,充满了生活气息和自然情趣。

开头两句用问答形式点明地点——春意最浓的地方在寺庙(兰若)附近。这里用"家"字拉近了人与自然的距离,仿佛春天在这里安了家。

中间四句生动展现了春日农事:人们收集柏叶当香料,在梨花园旁养蜂酿蜜。乡间小路上游人如织,大家都忍不住停车驻足,享受这美好春光。诗人通过"收柏叶"、"养蜜"这些具体活动,把春天写得可感可触。

最后两句镜头转向菜园:低矮的篱笆外,远远望见打水的桔槔(一种汲水工具)斜立田间。这个斜靠的桔槔形象,既展现了农家的日常,又给画面增添了慵懒的春意。

全诗就像用文字拍下的春日vlog,从寺庙到菜园,从采香到观景,通过一系列充满生活质感的镜头,让我们感受到唐代乡村春天那种慵懒而生机勃勃的美。诗人没有刻意抒情,但字里行间都是对田园生活的喜爱。

《同乐天和微之深春二十首(同用家花车斜四韵) 其十七》表达了什么情感?

《同乐天和微之深春二十首(同用家花车斜四韵) 其十七》写作背景是什么?

《同乐天和微之深春二十首(同用家花车斜四韵) 其十七》中春,兰若,柏叶,梨花,野径,行乐,游人,菜园,桔槔,刘禹锡是什么意思?

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《同乐天和微之深春二十首(同用家花车斜四韵) 其十七》学生作文

春意盎然中的生活画卷——读刘禹锡《同乐天和微之深春二十首(其十七)》有感