御街行(夜雨)
晚来无奈伤心处。见红叶、随风舞。解鞍还向乱山深,黄昏后、不成情绪。先来离恨,打叠不下,天气还凄楚。
风儿住后云来去。装撰些儿雨。无眠托首对孤灯,好语向谁分付。从来烦恼,吓得胆碎,此度难担负。
风儿住后云来去。装撰些儿雨。无眠托首对孤灯,好语向谁分付。从来烦恼,吓得胆碎,此度难担负。
现代解析
这首词写的是一个孤独旅人在雨夜中的愁苦心情,像用白描手法画出的"忧郁自画像"。
上片从黄昏写起:赶路人看见红叶飘零,就像看见自己漂泊的命运。把马拴在荒山野岭时,天已经黑了,整个人被离愁别绪压得喘不过气。这里用"打叠不下"这个口语化表达,把无形的愁绪写得像乱糟糟的行李一样具体可感。
下片镜头转到客栈:风停后乌云还在翻滚,酝酿着下一场雨。失眠的人用手托着脑袋,面对一盏孤灯,满肚子心事不知跟谁说。最后三句最扎心——平时遇到烦恼就胆战心惊的人,这次真的扛不住了。这种"吓得胆碎"的夸张说法,反而让读者真切感受到他情绪崩溃的状态。
全词妙在两点:一是把天气变化和心情起伏完全同步,雨要下不下的压抑感,正是心理状态的写照;二是用"装撰些儿雨"这种拟人手法,让乌云像故意使坏的编剧,更显主人公的无助。读这首词就像在雨夜听见隔壁房间传来的一声叹息,那种孤独感会顺着文字钻进心里。
赵长卿
赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”