怀广南转运陈学士状元

年代:宋代 作者: 释希昼

《怀广南转运陈学士状元》原文

极望随南斗,迢迢思欲迷。
春生桂岭外,人在海门西。
残日依山尽,长天向水低。
遥知仙馆梦,夜夜怯猿啼。

《怀广南转运陈学士状元》现代解析

这首诗的意思是:

这首诗写的是作者对远方友人陈学士的深切思念,通过描绘南方壮阔的山水景象,传递出绵长的牵挂之情。

前两句"极望随南斗,迢迢思欲迷"是说作者遥望南方的星空,思念之情如此浓烈,几乎让人心神恍惚。"南斗"是南方星宿,这里代指友人所在的广南地区。

中间四句用生动的画面展现南方的地理特征:春意从桂岭(广西的山岭)蔓延,友人却远在海门(可能是珠江入海口)之西;落日贴着山脊沉没,辽阔的天空仿佛垂向水面。这些景象既描绘了南方的壮美,也暗示着两人相隔的遥远距离。

最后两句最动人:作者想象友人在南方官署(仙馆)夜不能寐,每每被猿猴的啼声惊醒。这个细节既点明南方多猿的地方特色,更巧妙地将自己的思念转化为对方的不眠,让牵挂之情显得更加真实深切。

全诗没有直白说"我想你",而是通过星空、山水、猿声等意象,让读者感受到那种跨越千山万水的思念。最妙的是结尾的"怯猿啼",用南方特有的猿声作结,既点明地点,又让整首诗的意境余韵悠长。

《怀广南转运陈学士状元》表达了什么情感?

《怀广南转运陈学士状元》写作背景是什么?

《怀广南转运陈学士状元》中南斗,思欲迷,桂岭,海门,残日,长天,仙馆,梦,猿啼,释希昼是什么意思?

释希昼

释希昼,剑南(今四川成都)人。九僧之一(《清波杂志》卷一一)。今录诗十九首。

《怀广南转运陈学士状元》学生作文

穿越千年的思念——读《怀广南转运陈学士状元》有感