相和歌辞。宫怨

尘满金炉不炷香,黄昏独自立重廊。
笙歌何处承恩宠,一一随风入上阳。
长门槐柳半萧疏,玉辇沉思恨有馀。
红泪旋销倾国态,黄金谁为达相如。

现代解析

这首《宫怨》用非常生动的画面,描绘了一位失宠妃子的孤独与哀愁。我们可以分几个部分来理解:

1. 冷清的现状
前两句像电影镜头:香炉积满灰尘没人打扫,黄昏时分女子独自站在长廊。这两个细节立刻让人感受到"被遗忘"——连日常的香火都断了,偌大宫殿只有她一人。

2. 对比的痛苦
"笙歌何处"两句是神来之笔:远处飘来歌舞声,顺着风传到上阳宫(冷宫)。这里用声音的距离感,尖锐对比出"别人正在受宠"与"自己已被抛弃"的现实。

3. 衰败的象征
"长门槐柳"借汉代陈阿娇的典故(汉武帝废后居长门宫),用半枯的槐柳暗示失宠已久。玉辇(华贵车驾)更反衬出"空有身份却无君王相伴"的讽刺。

4. 绝望的泪水
最后两句最扎心:红泪(血泪)冲花了妆容,但就算有司马相如那样的才子(曾为陈阿娇写《长门赋》),现在也没人愿替她传递心声了。黄金在这里暗指贿赂,表明连求助的门路都已断绝。

这首诗的魅力在于把宫廷女性的悲剧写得极具画面感。不用直接说"哀怨",通过香炉、黄昏、枯树、远方的音乐这些意象,让读者自己感受到那种被整个世界遗忘的窒息。尤其是"随风入上阳"的细节,仿佛让我们也跟着听到了若有若无的欢笑声,体会到主人公心如刀割却无能为力的痛苦。

柯崇

(838—?)一作柯宗。闽(今福建)人。昭宗天复元年(901),礼部侍郎杜德祥主文,崇与曹松、王希羽、刘象、郑希颜均登进士第,五人年皆老大,时号“五老榜”。时昭宗特降恩旨,诏授太子校书。后归闽卒。事迹见《唐摭言》卷八、洪迈《容斋三笔》卷七、《唐诗纪事》卷六五。《全唐诗》存诗2首。