现代解析
这首词写的是作者在黎平试院(古代科举考场)时的所见所感,用非常生活化的语言描绘了旅途中的春光和节日氛围,同时透露出淡淡的疲惫和无奈。
上片(前五句)讲赶路的经历:黔南地区("蛮中"是古人对南方少数民族地区的称呼)三月春光很美,刚下过雨又放晴了。作者刚从豚水离开,绕过狮岭,又到了黎平——这一连串地名和"才离""仍盘""又抵"的用词,能看出他一直在奔波赶路。
下片(后六句)写节日带来的时间感:昨晚是上巳节(古代三月三的节日),今天是寒食节(清明节前禁火的传统节日),明天就是清明节。眼前草木从嫩绿变成深绿("酿碧成苍"),花朵从红色褪成绿色("催红做绿"),这本是生机勃勃的景象,但结尾突然转折——面对这些变化,作者却说"有甚心情",透露出一种对节日无暇欣赏、对美景无心品味的倦怠。
全词最妙的是用明快的春景反衬疲惫的心境。就像现代人节假日出差,看着朋友圈都在游玩,自己却要加班的感觉。作者用"赶路-过节-看景"三个层次,把这种"身在美景中却高兴不起来"的矛盾感写得特别真实。
洪亮吉
洪亮吉(1746~1809)清代经学家、文学家。初名莲,又名礼吉,字君直,一字稚存,号北江,晚号更生居士。阳湖(今江苏常州)人,籍贯安徽歙县。乾隆五十五年科举榜眼,授编修。嘉庆四年,上书军机王大臣言事,极论时弊,免死戍伊犁。次年诏以“罪亮吉后,言事者日少”,释还。居家十年而卒。文工骈体,与孔广森并肩,学术长于舆地。洪亮吉论人口增长过速之害,实为近代人口学说之先驱。