《红楼梦探源》(英文本) 其四 五卷书成,纪以五绝

年代:近现代 作者: 吴世昌

《《红楼梦探源》(英文本) 其四 五卷书成,纪以五绝》原文

残稿迷亡不可寻,程高缀补见深心。
将倾大厦终难挽,何必皇恩说到今。

《《红楼梦探源》(英文本) 其四 五卷书成,纪以五绝》现代解析

这首诗的意思是:

这首《红楼梦探源》的绝句,用大白话来解读就是:

前两句说的是《红楼梦》原稿散失的遗憾——曹雪芹的原始手稿像迷路一样找不回来了,程伟元、高鹗整理续写的版本虽然用心良苦,但终究不是原汁原味。就像我们追更一部小说,突然换了代笔,总感觉差点意思。

后两句笔锋一转,把《红楼梦》比作将倒的大楼——贾府的衰败就像摇摇欲坠的楼房,谁都扶不住了。最后一句最犀利:何必非要扯上"皇恩"这种表面光鲜的说辞呢?这其实是讽刺续书里硬加的"沐皇恩"结局太假,明明是个悲剧,非要粉饰成圆满。

全诗妙在把学术考据(前两句)和文学批评(后两句)揉成20个字,既点出《红楼梦》版本流传的真相,又戳破续书篡改原意的毛病。就像现在网友吐槽"魔改原著"一样直白有力,还带着对经典被篡改的不甘心。

《《红楼梦探源》(英文本) 其四 五卷书成,纪以五绝》表达了什么情感?

《《红楼梦探源》(英文本) 其四 五卷书成,纪以五绝》写作背景是什么?

《《红楼梦探源》(英文本) 其四 五卷书成,纪以五绝》中残稿,程高,大厦,皇恩,吴世昌是什么意思?

《《红楼梦探源》(英文本) 其四 五卷书成,纪以五绝》学生作文

从《红楼梦探源》五绝看经典重构的思考