春暮

门外无人问落花,绿阴冉冉遍天涯。
林莺啼到无声处,青草池塘独听蛙。

译文及注释

门外无人问落花,绿阴冉(rǎn)冉遍天涯。
暮春时节,已没有人过问路上的落花,只见浓郁的树荫,无边无际,遍及天涯。
绿阴:绿树浓荫。冉冉:慢慢地,或柔软下垂。天涯:天边。此指广阔大地。

林莺(yīng)啼到无声处,青草池塘独听蛙(wā)
林间的黄莺早已不再啼叫了,只能独自一人迈向长满青草的池塘畔,去聆听青蛙的叫声。
独听蛙:只听见蛙鸣声。

译文及注释

译文
暮春时节,已没有人过问路上的落花,只见浓郁的树荫,无边无际,遍及天涯。林间的黄莺早已不再啼叫了,只能独自一人迈向长满青草的池塘畔,去聆听青蛙的叫声。

注释
绿阴:绿树浓荫。
冉冉:慢慢地,或柔软下垂。
天涯:天边。此指广阔大地。
独听蛙:只听见蛙鸣声。

赏析

这是一首描写暮春景物的诗。首先描写花、鸟、叶,衬托出“暮”字,点明题意。明媚的春天已经悄然消失了,花儿落了,大地上已万木葱茏;莺歌歇了,青草池塘处处有蛙声。一番感叹,抒发了诗人的惜春之情。两两相对,把暮春时节的那种繁盛和热闹的景象生动地表现了出来。

现代解析

这首诗描绘了暮春时节的宁静景象,通过几个生动的画面传递出季节交替的微妙感受。

前两句写春去夏来的自然变化:门外无人关注凋落的花朵,暗示春天已悄然离去;浓密的绿荫无声地蔓延到远方,展现夏日生机正在接管大地。诗人用"无人问"和"冉冉"这两个词,巧妙写出了季节更替的静默与从容。

后两句通过声音的变化来表现季节感:林间黄莺渐渐停止啼叫,这是春声的消逝;而池塘边响起蛙鸣,则是夏意的苏醒。这种"声音接力"的写法,让读者仿佛亲耳听见季节的交接。最后"独听蛙"的"独"字,既突出了蛙声的清晰,也透露出诗人静观自然的闲适心境。

全诗没有直接抒情,但通过对落花、绿荫、莺啼、蛙鸣这些典型意象的排列组合,自然流露出对春光流逝的淡淡怅惘,以及对初夏到来的欣然接纳。诗人像用镜头捕捉画面一样,记录下这些细微的自然变化,让我们感受到生活中常常被忽略的美好瞬间。

学生作文

春暮的沉思