译文及注释
西湖烟水茫茫,百顷风潭(tán),十里荷香。
烟水浩渺的西湖波光荡漾,在百顷微风飘拂的水潭上,十里水面飘溢荷香。
百顷风潭:言西湖水域广阔。
宜雨宜晴,宜西施淡抹浓妆。
雨也适宜晴也适宜,更像西施那样无论淡抹浓妆都艳丽无双。
尾尾相衔画舫,尽欢声无日不笙簧。
一只只画船尾尾相接,欢声笑语,笙歌弹唱,没有那一天不沸沸扬扬。
春暖花香,岁稔(rěn)时康。
春暖时节百花芬芳,庄稼丰收四季安康。
稔:庄稼成熟,这里指丰收。
真乃“上有天堂,下有苏杭。”
真是上有天堂下有苏杭。
译文及注释
译文
烟水浩渺的西湖波光荡漾,在百顷微风飘拂的水潭上,十里水面飘溢荷香。雨也适宜晴也适宜,更像西施那样无论淡抹浓妆都艳丽无双。一只只画船尾尾相接,欢声笑语,笙歌弹唱,没有那一天不沸沸扬扬。春暖时节百花芬芳,庄稼丰收四季安康。真是上有天堂下有苏杭。
注释
百顷风潭:言西湖水域广阔。
稔:庄稼成熟,这里指丰收。
鉴赏
这是作者歌咏杭州西湖两首小令中的一首。作品生动地表达了作者对西湖依依不舍的思念之情。
现代解析
这首《蟾宫曲·咏西湖》用生动的语言描绘了西湖的美丽风光和热闹景象,展现了杭州的富足与欢乐。
上片写西湖的自然美景。开篇用"烟水茫茫"勾勒出湖面开阔、水汽朦胧的画面,"百顷风潭"强调湖面宽广,"十里荷香"则从嗅觉角度写出夏日荷花的清香。接着用"宜雨宜晴"表现西湖在任何天气下都美,又用西施化妆的比喻("淡抹浓妆")说明西湖像美人一样,无论素雅还是艳丽都动人。
下片转为描写人间烟火。画舫船只首尾相连的热闹场面,配合终日不断的音乐欢笑("笙簧"指乐器声),展现西湖游人如织的盛况。最后用"春暖花香,岁稔时康"点明这是丰收年景的太平盛世,自然引出"上有天堂,下有苏杭"的千古名句,将西湖之美升华为人间天堂的象征。
全篇妙在将自然景观与人文活动融为一体,既有静态的湖光山色,又有动态的游船笙歌,最后落脚到对人间乐土的赞美。通俗的比喻(如西施化妆)和直白的俗语运用,让诗歌既典雅又亲切,至今读来仍能感受到西湖的鲜活气息。