钓船归·绿净春深好染衣

年代:宋代 作者: 贺铸

《钓船归·绿净春深好染衣》原文

绿净春深好染衣。际柴扉。溶溶漾漾白鸥飞。两忘机。
南去北来徒自老,故人稀。夕阳长送钓船归。鳜鱼肥。

《钓船归·绿净春深好染衣》译文及注释

绿净春深好染衣。际柴扉(fēi)。溶溶漾(yàng)漾白鸥飞。两忘机。
绿色纯粹,盛春时节的绿色是染衣的天然好材料。浓烈春意触近柴扉。(湖面)水波荡漾,白鸥飞舞,眼前的景象让白鸥和"我"都忘却机心(与世无争)。

南去北来徒自老,故人稀。夕阳长送钓船归。鳜(guì)鱼肥。
看着南来北往的行人。只有"我"独自老去,(朋友离别)故人渐渐离去。夕阳西下,湖面晚霞遥送(我的)渔船回家,水中鳜鱼正肥(落花人独立之感)。

《钓船归·绿净春深好染衣》译文及注释

译文
绿色纯粹,盛春时节的绿色是染衣的天然好材料。浓烈春意触近柴扉。(湖面)水波荡漾,白鸥飞舞,眼前的景象让白鸥和"我"都忘却机心(与世无争)。看着南来北往的行人。只有"我"独自老去,(朋友离别)故人渐渐离去。夕阳西下,湖面晚霞遥送(我的)渔船回家,水中鳜鱼正肥(落花人独立之感)。

《钓船归·绿净春深好染衣》现代解析

这首诗的意思是:

这首词描绘了一幅春日垂钓的闲适画面,字里行间透露出作者对自然生活的向往和人生感慨。

上阕写景:开篇"绿净春深好染衣"用视觉和触觉写春天——浓绿的春色仿佛能染透衣裳,柴门边春水荡漾,白鸥自在飞翔。"两忘机"是点睛之笔,说人和白鸥都放下了世俗心机,像朋友般和谐共处。这里用白鸥象征自由,反衬出现实中人际关系的复杂。

下阕抒情:笔锋转到人生感慨。"南去北来"说人们为生计奔波却虚度光阴,"故人稀"道出知交零落的孤独。最后三句突然亮色——在夕阳中看着满载鳜鱼的钓船归来,肥美的鳜鱼暗示着简单生活的满足。这个结尾巧妙,用渔获的喜悦冲淡了前文的惆怅,体现作者"与其奔波劳碌,不如享受当下"的生活智慧。

全词就像一组电影镜头:先给春天特写,再拉远到白鸥与人的互动,最后用夕阳归舟的画面收尾。语言清新如白话,但"染衣""忘机"等词又充满诗意,普通读者能直观感受到画面美,也能体会到作者淡泊名利、向往自然的人生态度。

《钓船归·绿净春深好染衣》表达了什么情感?

《钓船归·绿净春深好染衣》写作背景是什么?

《钓船归·绿净春深好染衣》中绿净,春深,染衣,柴扉,白鸥,忘机,南去北来,故人稀,夕阳,钓船归,鳜鱼肥,贺铸是什么意思?

贺铸

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《钓船归·绿净春深好染衣》学生作文

绿净春深,钓船归心——读贺铸《钓船归》有感