九日与杨凝、崔淑期登江上山会有故不得往因赠之

欲从携手登高去,一到门前意已无。
那得更将头上发,学他年少插茱萸。

现代解析

这首诗写的是重阳节登高的遗憾,语言直白却充满人生感慨。

前两句说诗人本来约好和朋友一起登山过节,可到了朋友家门口突然没了兴致。这里"意已无"三个字特别妙,把成年人那种说不清道不明的情绪低落写得非常真实——有时候计划得好好的,临到头却突然不想做了。

后两句更有意思:诗人看着自己稀疏的头发,自嘲说这把年纪还学年轻人往头上插茱萸(重阳节习俗),实在不合适。这里用"头上发"和"插茱萸"的对比,既幽默又心酸,把中年人面对岁月流逝的复杂心情生动表现出来。

全诗最打动人心的就是这种"突然的疲惫感"——不是不想赴约,而是某个瞬间突然意识到自己不再年轻。诗人没有直接说伤感,但通过"头发少不能插茱萸"这个生活细节,让读者自然体会到年龄带来的无奈。这种用日常小事表达深刻人生感悟的手法,正是古诗最接地气的魅力所在。

朱放

[唐](公元七七三年在世)字长通,襄州南阳人。生卒年均不详,约唐代宗大历中前后在世。初居汉水滨,后以避岁馑迁隐剡溪、镜湖间。与女诗人李冶,上人皎然,皆有交情。大历中,辟为江西节度参谋。贞元二年,(公元七八六年)诏举“韬晦奇才”,下聘礼,拜左拾遗,辞不就。放著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。