【中吕】山坡羊 书怀示友人

田园荒废,箕裘陵替,桃源有路难寻觅。典鹑衣,举螺杯,毛陶醉了囫囵
睡,啼鸟一声惊觉起。悲,也未知;喜,也未知。二
驱驰何甚,乖离忒恁,风波犹自连头浸。自沉吟,莫追寻,田文近日多门禁,
炎凉本来一寸心。亲,也自恁;疏,也自恁。三
长江东注,夕阳西没,流光容易抛人去。莫嗟吁,任揶揄,老天还有安排处,
踽踽客窗无伴侣。酒,花外沽;琴,灯下抚。四
羁怀萦挂,人情浇诈,相逢休说伤时话。路波查,事交杂,秋光何处堪消
暇,昨夜梦魂归到家。田,不种瓜;园,不灌花。中秋对月无酒
冰轮高驾,银河斜挂,广寒宫阙堪图画。对光华,恣欢洽,故人一夜团话,
多情素娥吟知咱。诗,也懵撒;酒,也懵撒。

现代解析

这首曲子用大白话讲了一个落魄文人的苦闷生活,字里行间都是对现实的无奈和自嘲。

第一段像在说:田也荒了,祖传家业也败了,想找个世外桃源都找不到。穿着破衣服喝酒,醉醺醺地睡大觉,被鸟叫惊醒后,连自己该哭还是该笑都不知道。这里用"典鹑衣"(典当破烂衣服)、"囫囵睡"(胡乱睡觉)这些细节,活画出穷困潦倒的样子。

第二段抱怨世道艰难:整天奔波却总碰壁,就像掉进水里连头都淹没了。最近连权贵家的大门都进不去,人情冷暖早看透了,亲戚朋友亲近疏远都随他们去吧。用"连头浸"这个夸张说法,把生活的压迫感写得特别生动。

第三段写孤独:看着江水东流、太阳西沉,感觉时间飞逝。虽然被人嘲笑,但相信老天自有安排。独自在客店没朋友,只能买酒赏花、对灯弹琴。这里"踽踽"二字活像看见个孤零零的身影。

第四段更直白:满肚子愁事,人心险恶,见面都不敢聊现实。世道艰难事情复杂,连秋天美景都没心思看。梦里回到家,发现田地都荒着。最后两句特别扎心,连最基本的种田浇花都没心思做了。

最后中秋那段最讽刺:月亮美得能入画,本该和好友喝酒吟诗,结果呢?写诗写不出来,想喝酒也没得喝。"懵撒"这口语化用词,把那种醉醺醺又憋屈的状态写得特别传神。

全篇妙在两点:一是用喝酒、睡觉、种田这些日常小事,道出人生的大苦闷;二是语言特别接地气,像"乖离忒恁"(倒霉透顶)、"懵撒"(糊涂)这些口语,让人感觉就是听个老友在发牢骚。表面看是颓废,细品都是对世道的辛辣讽刺。

汤舜民

汤舜民,元末明初戏曲作家,号菊庄,字、生卒年、生平事迹均不详,象山(今属浙江)人。补本县吏,非其志也。后落魄江湖间。好滑稽,与贾仲明交久而不衰。文皇帝在燕邸时,宠遇甚厚,永乐间恩赍常及。所作乐府、套数、小令极多,语皆工巧,江湖盛传之。所撰杂剧2种:《瑞仙亭》、《娇红记》,惜已佚。朱权《太和正音谱》评其词曲格势,喻如“锦屏春风”。