译文及注释
门横金锁悄无人,落日秋声渭(wèi)水滨(bīn)。
门上横锁着金锁静悄悄的没有人,在渭水之滨只有落日和秋声。
华清宫,唐朝行宫,传为唐玄宗与杨贵妃行乐处。崔橹:晚唐诗人。水滨:靠近水的场所,岸边。
红叶下山寒寂寂,湿云如梦雨如尘。
山头红叶也飘落到山下,带来了寂静的寒意,含雨的云浮游天际,云端飘落的雨丝。又像灰尘一般四处随风飘散。
译文及注释
译文
门上横锁着金锁静悄悄的没有人,在渭水之滨只有落日和秋声。
山头红叶也飘落到山下,带来了寂静的寒意,含雨的云浮游天际,云端飘落的雨丝。又像灰尘一般四处随风飘散。
注释
华清宫,唐朝行宫,传为唐玄宗与杨贵妃行乐处。
崔橹:晚唐诗人。
水滨:靠近水的场所,岸边。
赏析
起句点明空山宫殿,门户闭锁,悄然无人。以下三句,都就此生发,写离宫荒凉寥落的景色。宫在渭水之滨,由于宫中悄然无人,故诗人经过,所见惟有落日,所闻惟有秋声(指被秋风吹动的一切东西所发生的音响)。而山头红叶,也由于气候的变冷,飘落到了山下,带来了寂静的寒意。“红”与“落日”配色,“叶”与“秋声”和声。而夕阳西沉之后,却又下起雨来。含雨的云浮游天际,象梦一般迷离,而云端飘落的雨丝,却又象灰尘一般四处随风飘散。绘声绘色,极为逼真。
现代解析
这首诗描绘了一幅秋日黄昏的冷清画面,通过几个简单的意象传递出深沉的寂寥之感。
首句"门横金锁悄无人"直接点明地点:一座大门紧锁、空无一人的宫殿。金锁暗示这里曾是富贵之地,如今却无人问津,形成强烈反差。
"落日秋声渭水滨"将视野拉远,夕阳西下,秋风吹过渭水边的声音隐约可闻。"秋声"二字很妙,不用具体描写风声、水声,而是让读者自己去想象那种萧瑟的声响。
后两句转向更细腻的景物描写。"红叶下山寒寂寂"中,红叶本是秋日美景,但用"下山"这个动态描写,仿佛红叶也在逃离这片冷清之地。"湿云如梦雨如尘"是神来之笔,将细雨比作尘埃,既写出雨丝的细密,又暗示往昔繁华如尘埃般消散。
全诗没有直接抒情,但通过"金锁""落日""秋声""寒寂寂"等词语的层层渲染,让读者自然感受到一种物是人非的惆怅。诗人像是用画笔轻轻点染,就勾勒出一个繁华落尽后的寂寞世界,让读者在静谧中体会到时光流逝的淡淡哀愁。