路中对月
山川困游人,而不断归梦。
其馀惟日月,朝夕南北共。
日光驱人身,扰扰逐群动。
乡思须暂忘,世事那止重。
岂如月可喜,露坐息倥偬。
清明入襟怀,万里绝纤霿。
爱之不能飧,但以目睛送。
想知吾在庐,皎皎上修栋。
慈亲坐高堂,切切儿女众。
怜其到吾前,不使降帷幪。
岂不映时节,荏苒更季仲。
而我去方急,其能计归鞚。
我非土木为,耳目异聋瞢。
念之曷由安,肠胃百忧中。
何言月可喜,喜意亦有用。
为其同此时,水木光可弄。
犹胜梦中事,记之聊一诵。
其馀惟日月,朝夕南北共。
日光驱人身,扰扰逐群动。
乡思须暂忘,世事那止重。
岂如月可喜,露坐息倥偬。
清明入襟怀,万里绝纤霿。
爱之不能飧,但以目睛送。
想知吾在庐,皎皎上修栋。
慈亲坐高堂,切切儿女众。
怜其到吾前,不使降帷幪。
岂不映时节,荏苒更季仲。
而我去方急,其能计归鞚。
我非土木为,耳目异聋瞢。
念之曷由安,肠胃百忧中。
何言月可喜,喜意亦有用。
为其同此时,水木光可弄。
犹胜梦中事,记之聊一诵。
现代解析
这首诗写的是诗人在旅途中望着月亮,思念家乡和亲人的心情。全诗用平实的语言,把游子漂泊的孤独和对家的牵挂娓娓道来。
开头四句说:山川困住了我这个游子,却困不住我回家的梦。日月是唯一陪伴我的东西,无论南北都与我同在。这里用"困"字生动表现了旅途的疲惫,而"归梦"二字直接点出思乡之情。
接下来诗人对比了太阳和月亮:白天被太阳驱赶着奔波劳碌,只有夜晚的月亮能让人静下心来。这里用"驱"和"扰扰"形容白日的忙碌,用"可喜""息倥偬"形容月夜的宁静,形成鲜明对比。
中间部分最动人:诗人望着清澈的月光,想象着同一轮月亮也照在家乡的屋顶上,年迈的母亲正坐在堂前,念叨着远行的儿女。这里没有直接说"我想家",而是通过想象家人的场景,更显思念之深。
最后诗人感叹:虽然知道季节更替,但归期难料。月光之所以可爱,是因为它连接着我和家乡,这比梦里相见更真实。结尾"犹胜梦中事"一句,把那种既无奈又珍惜眼前月光的心情表达得淋漓尽致。
全诗最打动人心的,是那种平凡却真挚的思念。诗人不写惊天动地的乡愁,而是捕捉旅途中的一个小瞬间——望着月亮发呆的时刻,把每个游子都经历过却难以言说的心情,写得如此贴切自然。
曾巩
曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。