不受尘埃半点侵,竹篱茅舍自甘心。
只因误识林和靖,惹得诗人说到今。

译文及注释

不受尘埃半点侵,竹篱茅舍自甘心。
高洁的梅花不受半点尘埃侵蚀,心甘情愿地生长在竹篱边、茅舍旁。
侵:侵蚀。

只因误识林和靖(jìng),惹得诗人说到今。
只因错误的认识了酷爱梅花的林和靖,惹得诗人谈笑至今。
林和靖:林逋终生不仕不娶,无子,惟喜植梅养鹤,自谓 “以梅为妻,以鹤为子”,人称“梅妻鹤子”。

译文及注释

译文
高洁的梅花不受半点尘埃侵蚀,心甘情愿地生长在竹篱边、茅舍旁。
只因错误的认识了酷爱梅花的林和靖,惹得诗人谈笑至今。

注释
侵:侵蚀。
林和靖:林逋终生不仕不娶,无子,惟喜植梅养鹤,自谓 “以梅为妻,以鹤为子”,人称“梅妻鹤子”。

现代解析

这首诗以梅花为对象,用拟人手法讲述了一个有趣的故事。

前两句写梅花原本过着清贫但自在的生活:"不受尘埃半点侵"说它像隐士一样远离世俗纷扰,"竹篱茅舍自甘心"说它安于简朴的环境。这里把梅花比作一个满足于粗茶淡饭的乡下人。

后两句突然转折:梅花因为偶然认识了林和靖(宋代著名隐士,以爱梅著称),结果被诗人们反复吟咏至今。就像普通人突然被明星关注,从此再难回归平静生活。诗人用"误识"这个略带懊恼的词,幽默地表达了梅花被迫"走红"的无奈。

全诗妙在把梅花写活了:它本不想出名,却因气质高洁被文人追捧,这种反差既展现了梅花的内在魅力,又暗含对跟风追捧现象的调侃。就像现在某个低调的艺术家,突然被网红带火后的窘境,古今人情竟如此相似。

王淇

王淇,字菉猗。与谢枋得有交,谢尝代其女作《荐父青词》(《叠山集》卷一二)。今录诗二首。