胡氏硕人挽词二首 其二

我有劬劳念,多从外氏游。
母仪频接侍,宾馈每淹留。
应惜年垂老,相亲礼特优。
一朝千古别,衰泪不能收。

现代解析

这首诗是作者悼念一位德高望重的女性长辈(胡氏)的挽词,字里行间充满真挚的哀思。

前四句是温暖的回忆:诗人说自己从小常在外婆家(外氏)走动,这位长辈(胡氏)像母亲般慈爱,自己常去拜访时总会受到热情款待,对方准备的美食佳肴(宾馈)总让他流连忘返。这里用"母仪"这个词特别点明胡氏不仅待客周到,更具备传统女性贤良淑德的美德。

后四句转向沉痛现实:诗人感叹这样一位本应安享晚年的长辈突然离世,想起她生前对自己格外亲切的照顾(礼特优),如今生死永隔,不禁老泪纵横。"一朝千古别"用夸张的时间对比(一天与千年),强烈突显死亡带来的永恒分离感。

全诗最动人的是平凡细节中的深情:没有宏大叙事,只有家常饭菜、日常往来的温暖记忆,恰恰是这些生活点滴,让"衰泪不能收"的悲痛显得格外真实。诗人通过个人化的生活经历,让读者感受到普通人之间珍贵的情感联结。