临川多悲风。秋日苦清凉。
客子易为戚。感此用哀伤。
揽衣起踯躅。上观心与房。
三星守故次。明月未收光。
鸡鸣当何时。朝晨尚未央。
还坐长叹息。忧忧安可忘。

现代解析

这首诗描绘了一个秋夜独处的游子,因寒风萧瑟而触发的孤独与忧愁。

开头写临川(靠近水的地方)吹来阵阵悲凉的秋风,秋日的寒气让人感到凄苦。漂泊在外的游子本就容易伤感,这样的环境更让他心情低落。他披上衣服起身徘徊,抬头望向夜空中的星辰和月亮。"三星"指参宿三星,依然挂在原来的位置;"明月"还未落下,说明夜还很深。这时鸡鸣声响起,但离天亮还早。

他坐回原处,忍不住长叹——这份忧愁如何能忘掉呢?全诗通过秋风、寒夜、孤星、残月等意象,烘托出游子彻夜难眠的孤寂。最打动人的是最后两句:明明知道忧愁无用,却无法摆脱,这种矛盾心理正是许多异乡人的真实写照。诗人没有直接说"我多难过",而是用辗转难眠的动作和清冷的夜景,让读者自然感受到那份挥之不去的惆怅。

阮瑀

(约165—212)东汉末陈留尉氏人,字元瑜。少师从蔡邕。汉献帝建安中,曹操以为司空军谋祭酒、管记室。好文学,尤善章表书记,为建安七子之一。官至仓曹掾属。后人辑有《阮元瑜集》。