天香
瀛屿沙空,星槎翠剪,耕龙罢种瑶草。
秋叶频翻,春丝细吐,寄与绣囊函小。
荷筒漫试,正一点、温黁相恼。
才近朱樱破处,堪怜蕙风初袅。
娇寒战回料峭。
胜槟榔、为销残饱。
旅枕半攲熏透,梦阑人悄。
几缕巫云尚在,溅唾袖、馀花未忘了。
唤剔春灯,暗萦醉抱。
秋叶频翻,春丝细吐,寄与绣囊函小。
荷筒漫试,正一点、温黁相恼。
才近朱樱破处,堪怜蕙风初袅。
娇寒战回料峭。
胜槟榔、为销残饱。
旅枕半攲熏透,梦阑人悄。
几缕巫云尚在,溅唾袖、馀花未忘了。
唤剔春灯,暗萦醉抱。
现代解析
这首《天香》像一幅带着香气的朦胧画卷,描写了古人用香、品香的雅致生活。全词围绕"香"展开,却不着一个"香"字,处处用比喻和场景让人感受到香的魅力。
上阕用神话般的笔法写制香过程:开篇"瀛屿沙空"三句,把采香原料比作神仙耕种的瑶草;"秋叶春丝"形容香料如自然界的精粹,被小心收藏在绣囊中;"荷筒温黁"写试香时,荷筒中飘出的暖香让人心头微痒;最后"朱樱蕙风"用樱桃小口和微风比喻香气初散时的 delicate 美好。
下阕转入品香体验:"娇寒战回"写香能驱寒解腻,比槟榔更雅致;"旅枕熏透"描绘香气渗入梦境,人在半梦半醒间独享幽香;"巫云溅唾"是神来之笔,用巫山云雨典故,把残香比作情人留下的痕迹;结尾"剔灯醉抱"最动人,灯下醉眼朦胧中,香气仿佛成了可以拥抱的实体。
全词妙在通感运用:把看不见的香气写成可剪裁的翠叶、可品尝的残饱、可触摸的云雾,甚至最后成了能拥入怀中的存在。这种将嗅觉转化为视觉、触觉的写法,让抽象的香气变得鲜活立体,展现出古代文人生活中那份精致的诗意。
厉鹗
厉鹗(1692-1752),字太鸿,又字雄飞,号樊榭、南湖花隐等,钱塘(今浙江杭州)人,清代文学家,浙西词派中坚人物。康熙五十九年举人,屡试进士不第。家贫,性孤峭。乾隆初举鸿博,报罢。性耽闻静,爱山水,尤工诗馀,擅南宋诸家之胜。著有《宋诗纪事》、《樊榭山房集》等。