现代解析
这首词描绘了五月盛夏时节的一场宫廷舞会,用细腻的笔触勾勒出奢靡香艳的场景。
前两句写环境布置:宫女们沿着花丛边的流水汲取清水,用来冰镇美酒("青尊"指酒杯);轻薄的纱帐("轻縠")在微风中飘动,虚掩着宫殿的门户。这里"含风"二字用得巧妙,既写纱帐被风吹动,又暗示着闷热的天气里人们对凉风的渴望。
后三句聚焦舞女:跳舞跳到香汗淋漓("舞困腮融汗粉"),汗水把脸上的脂粉都融化了;翠绿色的罗裙被汗水浸透后,散发出阵阵幽香("翠罗香润");最后用"鸳鸯扇织回文"这个精巧的比喻,把舞女手中来回摆动的团扇,比作织有鸳鸯图案的回文锦缎,既写扇子的精美,又暗含男女情爱的意味。
全词就像一组电影镜头,先拍环境布置,再推近到舞女特写,最后定格在摇曳的团扇上。虽然没有直接写天气炎热,但通过"汗粉""香润"这些细节,让人感受到五月的闷热;虽然没有直接写舞会的奢华,但通过"青尊""轻縠""翠罗"这些器物,展现出宫廷生活的精致。最妙的是结尾的"鸳鸯扇",轻轻一点,就给这场香艳的舞会蒙上了暧昧的色彩。
孟昉
孟昉,字天纬,一作天晔。本西域人,回族,寓居北京。延祐(一三一四--一三二〇)间为胄监生。明敏英妙,质美而行懿,由乡举得举,从事臬司宪部掾枢府,进中书西曹,典国子监簿。元明间回族词人,曾在元为官。有多部作品传世。元曲三百首中收有他的一首天净沙。《滋溪文稿》卷三十张光弼赞许道:"孟子论文自老成,早于国语亦留情。"(《寄孟昉郎中》诗)可见其文雄称当时,极负盛名。惜《孟待制文集》今已不传。