祖龙神兵驱不得,挥电成鞭有遗迹。

现代解析

这首诗描绘了一个充满神话色彩的壮丽场景,核心在于表现"祖龙"(可理解为远古神龙或帝王象征)无可阻挡的力量和留下的神奇痕迹。

前两句"祖龙神兵驱不得"用直白的语言说:即便是最精锐的军队也无法驱使这条神龙,凸显了祖龙超越凡俗的威严。后两句"挥电成鞭有遗迹"是诗眼,把闪电比作神龙挥动的鞭子,既写出动作的凌厉(闪电般的速度),又通过"有遗迹"留下想象空间——可能是劈裂的山崖、焦黑的土地,或是民间传说的龙形地貌。

全诗妙在虚实结合:实写"兵驱""挥鞭"等具体动作,虚写"神龙""闪电"等奇幻意象。普通读者能直观感受到画面中龙啸九天的震撼,同时体会到其中暗含的深意——或许是对自然伟力的敬畏,或是对某种不可抗拒力量的隐喻。二十个字就构建出电影特效般的动态画面,正是其魅力所在。

齐廓

越州会稽人,字公辟。第进士。自梧州推官累迁太常博士,知通、泰州,提点荆湖南路刑狱。迁江西、淮南转运使,时初兼按察,同时奉使者竞为苛刻邀声名,独其奉法如常,人以为长厚。积官光禄卿、秘书监卒。