金沙江
雨中夜过金沙江,五月渡泸即此地。
两厓峻极若登天,下视此江如井里。
三月头,九月尾,烟瘴拍天如雾起。
我行适当六月末,王事役人安敢避。
来从滇池至越巂,畏涂一千三百里。
干戈浩荡豺虎穴,昼不遑宁夜无寐。
忆昔先帝征南日,箪食壶浆竟臣妾。
抚之以宽来以德,五十馀年为乐国。
一朝贼臣肆胸臆,生事邀功作边隙。
可怜三十七部民,鱼肉岂能分玉石。
君不见南诏安危在一人,莫道今无赛典赤。
两厓峻极若登天,下视此江如井里。
三月头,九月尾,烟瘴拍天如雾起。
我行适当六月末,王事役人安敢避。
来从滇池至越巂,畏涂一千三百里。
干戈浩荡豺虎穴,昼不遑宁夜无寐。
忆昔先帝征南日,箪食壶浆竟臣妾。
抚之以宽来以德,五十馀年为乐国。
一朝贼臣肆胸臆,生事邀功作边隙。
可怜三十七部民,鱼肉岂能分玉石。
君不见南诏安危在一人,莫道今无赛典赤。
现代解析
这首诗描绘了作者在恶劣环境中穿越金沙江的经历,同时借古讽今,表达了对边疆战乱的痛心和对仁政的向往。
前八句用生动的比喻写金沙江的险峻:夜雨过江时,两岸峭壁高耸入云,俯瞰江水如同井底。当地三、九月瘴气弥漫如雾,而作者偏在六月最危险的时节奉命出行。"王事役人安敢避"道出公务在身的无奈。
中间八句形成今昔对比:先写旅途艰险——从滇池到越巂的1300里路上,白天提防战乱,夜晚警惕野兽,日夜难安。接着回忆昔日明君治下,百姓箪食壶浆归顺,五十余年安居乐业。用"箪食壶浆"这个典故(出自《孟子》),暗指仁政得民心。
后六句直指现实悲剧:奸臣为邀功挑起边衅,使三十七部百姓像鱼肉般任人宰割。最后用"赛典赤"(元代云南清官)的典故,点明边疆安定关键在官吏贤明,暗讽当下缺乏这样的好官。
全诗妙在三个对比:险恶自然环境与公务紧迫的对比,昔日太平与当下战乱的对比,仁政抚民与奸臣害民的对比。通过金沙江之险引出边疆治理之难,最终落在"治国在人"的核心思想上,既有画面感又发人深省。