亭台

雕楹累栋架崔嵬,院宇生烟次第开。为向西窗添月色,
岂辞南海取花栽。意将画地成幽沼,势拟驱山近小台。
清境渐深官转重,春时长是别人来。

现代解析

这首诗描绘了一座精心打造的园林亭台,通过生动的画面和细腻的情感,展现了主人对自然美景的追求和官场生活的矛盾。

前两句写亭台的建筑之精美:雕花的柱子、层层叠叠的屋梁搭建在高耸的山石上,庭院里雾气缭绕,亭台楼阁依次展现。这里用"架崔嵬"和"生烟"的描写,既突出了建筑的雄伟,又营造出仙境般的氛围。

中间四句道出主人的用心良苦:为了让西窗能映照更多月光,不惜从遥远的南海运来花木;想要在地上画出幽静的池塘,又打算把远处的山势引到小台旁边。这些夸张的想象("驱山")展现了主人对完美景致的执着追求,也暗示了其权势和财力。

最后两句笔锋一转,点出深层矛盾:虽然这清幽的景致越来越美,主人的官职也越来越重要,但春天最美好的时节,却总是别人在享受。这里"别人来"三个字含蓄地表达了主人因公务繁忙而无暇享受自己打造的园林的遗憾。

全诗最打动人的地方在于:一方面极力描写人工打造的自然之美,另一方面又暗含对这种刻意追求的反思。最后两句的转折尤其精妙,在赞美园林之美的同时,也道出了官场人士身不由己的无奈。

秦韬玉

秦韬玉 唐代诗人,生卒年不详,字中明,一作仲明,京兆(今陕西西安市)人,或云郃阳(今陕西合阳)人。出生于尚武世家,父为左军军将。少有词藻,工歌吟,却累举不第,后谄附当时有权势的宦官田令孜,充当幕僚,官丞郎,判盐铁。黄巢起义军攻占长安后,韬玉从僖宗入蜀,中和二年(882)特赐进士及第,编入春榜。田令孜又擢其为工部侍郎、神策军判官。时人戏为“巧宦”,后不知所终。